matsutake map
matsutake trio

Matsutake Worlds Live

One mushroom, one world: many cultures, many ecologies.

Matsutake are aromatic wild mushrooms picked in forests across the northern hemisphere. Japanese value these mushrooms above all others because of their fresh and enticing smell, a sign of the autumn season.

マツタケ・ワールド ライブ

一つのキノコ、一つの世界。多様な文化、多様なエコロジー。

マツタケは北半球の森林で採れる独特の香りをもつ天然キノコです。日本ではその新鮮な香りが秋の訪れを感じさせることから、キノコの中でも最も高級な品種として珍重されています。

このウェブサイトは、世界中のマツタケにかかわる人たち-マツタケ研究者、森林管理者、採取者、仲買業者、小売業者、料理人、一般消費者-から寄せられた、マツタケにまつわるいろいろな話を集めました。マツタケを採取したり、食べたり、マツタケを通じて資源管理の問題に取り組んだり、世界中のさまざまな人たちが活発にマツタケに関わって、地球規模でつながっている「マツタケ・ワールド」の様子を、語り手の生の声でお伝えします。マツタケにまつわる話は、人間や人間以外の生物の多様な生命についても語ってくれます。

生氣蓬勃的松茸世界

一個蘑菇,一個世界:多元文化,多元生態。

松茸是一種芳香浓郁的野生蘑菇,生长在北半球的森林裡 日本人对这种蘑菇情有独钟,認為它们的價值高於其他任何蘑菇, 因為它們具有一種“清澈”的味道。這個味道,意味着秋天的到来。

本網站收集了來自世界各地有關松茸的故事。这些故事來自於松茸學者, 森林管理員, 採摘者, 買家, 賣家, 廚師, 和消費者。他们从每一次採摘、食用,到不同的 資源管理区域,以及全球范围内与有关松茸的网络和联系,向我们描绘着這個生动鲜活的松茸世界。在这些故事里,我們也可以看到众多异彩纷呈的生命,领悟人与自然的博弈之美。

VIEW

Matsutake Stories

This website gathers stories from around the world of matsutake scientists, forest managers, pickers, buyers, grocers, chefs, and consumers. They tell us of lively worlds emerging from every matsutake forest and marketplace. Their stories tell us of many kinds of lives. These lives are simultaneously distinctive and connected across the globe.

ANNA TSING

Why Matsutake?

matsutake tokyo matsutake oregon matsutake yunnan matsutake yunnan

ABOUT

Matsutake Worlds Research Group

Matsutake Worlds Research Group researches global scientific, ecological, and commercial connections involving matsutake mushrooms.